|
Здається, Юлія Володимирівна таки мала рацію, коли в пориві чергового емоційного сплеску заявила, що люди скоро почнуть плювати в телевізор, спостерігаючи за подіями у Верховній Раді. Тимошенко мала на увазі "мішки з грошима", "шелест доларів" та інші речі, притаманні парламентським будням. Проте інколи плюнути в телевізор хочеться й з інших причин. Наприклад, коли замість української мови з трибуни звучить відвертий суржик.  | "Дістала мене вже ваша кааліція, йолі-палі!". Фото з сайту Тимошенко | Як розповіла "Сегодня" кандидат філологічних наук, співробітник відділу стилістики і культури мови Інституту української мови НАН України Оксана Ожигова, проблема наших чиновників і депутатів у тому, що вони думають російською мовою, а коли починають говорити українською, то просто перекладають свої думки. Через це їхні промови рясніють русизмами.Вони часто висловлюються реченнями, конструкція яких непритаманна українській мові.  | "Я знаю мову проффесійно" | "Дуже часто можна почути в українському мовленні наших депутатів, як вони оглушують дзвінкі приголосні, хоча це непритаманне українській мові. Останнім часом всі політики – від Юлії Тимошенко до депутатів з "Нашої України" кажуть "кааліція" замість "коаліція", - каже спеціаліст. | "Любі друзі, в мене теж з мовою не все в порядку". Фото прес-служби президента | Виявляється, погано з мовою і у Віктора Ющенка. Ожигова каже, що незважаючи на те, що його попередник Леонід Кучма був російськомовним, його виступи були грамотними з мовної точки зору, професійними."Зараз же президент – україномовний, але його виступи серйозно поступаються виступам Кучми, йому погано складають промови", - каже спеціаліст.  | Тут вчився Янукович | Ще однією таємницею до останнього часу була тема української мови Віктора Януковича. Виявляється, російськомовний Віктор Федорович був змушений вивчити українську мову екстерном, перед тим, як стати прем’єром.Колишня прес-секретарка Януковича Ганна Герман, яка довгий час опікувалася мовою "лідера" (так його називають однопартійці), вважає, що її підопічний володіє українською мовою "на п’ятірку". "Незважаючи на те, що він з російськомовного середовища, у нього абсолютно нема акценту. Хоча в Юлії Тимошенко, яка походить з того ж середовища, він є", - каже Герман. "Наприклад, достатньо згадати, як вона вимовляє по-українськи "кааліція" замість "коаліція", - знову "вдарила" по болючому місцю Юлії Володимирівни екс-прес-секретарка Януковича. Коли Герман почала працювати з Януковичем, то підсовувала йому тексти саме українською мовою, щоб Віктор Федорович якнайшвидше адаптувався. А він, каже Герман, не просив перекладати їх російською мовою.  | Азарова так і не змогли навчити | Хоча треба сказати, що це йому не дуже допомогло. Такі неологізми Януковича, як "проффесор", "прємьєр-міністр", "апозиция", "з любовью" надовго залишаться у пам’яті українців. З розмови з колишньою прес-секретаркою Януковича вдається дізнатися ще одну цікаву деталь. Виявляється, вчив мову "проффесор" з професійним викладачем на прізвище Шевченко. Більше того, цей же киянин Шевченко вчив мови й відомого любителя суржика "регіонала" Миколу Азарова. При цьому Віктор Федорович мову так-сяк вивчив. А от Азаров так і залишився недоуком…
|