Як всі піну пустили через помилку журналістів! А коли роками вживають кальку з російської "от кутюр" - "від кутюр"?! Це ж треба так завернути! Шановні, "от кутюр" по-французьки означає "висока мода". Зокрема, сло-во "от" означає "висока", а не "від". Тому правильно казати "от кутюр" і по-українськи теж. А взагалі-то вже аж верне від русизмів у ЗМІ - "перли" типу "творіг" (замість "сир"), або "бровей" (замість "брів"), а особли-во "стали краще" (замість "стали кращими") просто дістали!
в шоке от безграмотности
27.07.2008 14:40
подарите автору учебник английского для 6 класса. Только по фоте понял, что загадочная Гезевей это известная актриса Хэтауей. Автор в школе учил китайский.
а вы не сломали язык?
27.07.2008 14:37
Я - почти что. Аффтары статьи, где в Hathaway вы нашли ЗЕ???? ХЭТАУЭЙ, придурки!!!! Такие как вы, в средней школе читали "мазэр, фазэр, систэр, бразэр" Грамотеи, блин!
Наивная девочка- жалко что ей так не повезло
Какой дебил писал статью!?У нее фамилия Хэтавэй!как у жены Шекспира а не гэзевей!Я в шоке!стыдно за нашу журналистику!ничего я буду стараться это исправить!
На какой хрен нам заморские события. Украинские подавай!